"nieporozumienie" meaning in język polski

See nieporozumienie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˌɲɛpɔrɔzũˈmʲjɛ̇̃ɲɛ, ńeporozũmʹi ̯ė̃ńe [Slavic-alphabet] Audio: Pl-nieporozumienie.ogg
Forms: nieporozumienia [genitive, singular], nieporozumieniu [dative, singular], nieporozumieniem [instrumental, singular], nieporozumieniu [locative, singular], nieporozumienia [nominative, plural], nieporozumień [genitive, plural], nieporozumieniom [dative, plural], nieporozumienia [accusative, plural], nieporozumieniami [instrumental, plural], nieporozumieniach [locative, plural], nieporozumienia [vocative, plural]
  1. pomyłka wynikła z niewłaściwego zrozumienia słów, sytuacji
    Sense id: pl-nieporozumienie-pl-noun-t2c~Prz-
  2. spór pomiędzy osobami z powodu różnicy zdań
    Sense id: pl-nieporozumienie-pl-noun-XPfsYWJs
  3. sytuacja, zjawisko lub wydarzenie oceniane krytycznie jako niestosowne lub nierozsądne
    Sense id: pl-nieporozumienie-pl-noun-JFbZJI2R Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zatarg, scysja Hypernyms: błąd, konflikt Hyponyms: qui pro quo Related terms: zaszło nieporozumienie, wyjaśnić nieporozumienie, małżeńskie, rodzinne, towarzyskie nieporozumienie, nieporozumienie między matką a córką, nieporozumienia majątkowe, zażegnać nieporozumienie, położyć kres nieporozumieniom Translations: misunderstanding (angielski), miscommunication (angielski), سوء الفهم (arabski), سوء (arabski), непаразуменне [neuter] (białoruski), памылка [feminine] (białoruski), непаразуменне [neuter] (białoruski), misforståelse [common] (duński), malentendu [masculine] (francuski), ગેરસમજ (gērasamaja) [feminine] (gudźarati), malentendido [masculine] (hiszpański), Missverständnis [neuter] (niemiecki), Streit [masculine] (niemiecki), παρεξήγηση [feminine] (nowogrecki), missförstånd [neuter] (szwedzki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniem",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumień",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "błąd"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "konflikt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "qui pro quo"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zaszło nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyjaśnić nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "małżeńskie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rodzinne"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "towarzyskie nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nieporozumienie między matką a córką"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nieporozumienia majątkowe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zażegnać nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "położyć kres nieporozumieniom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Prus: Emancypantki",
          "text": "Tu zaczyna się nieporozumienie, które byłoby komicznym, gdyby z jego powodu nie popełniono tylu krzywd"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomyłka wynikła z niewłaściwego zrozumienia słów, sytuacji"
      ],
      "id": "pl-nieporozumienie-pl-noun-t2c~Prz-",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reklamy kosmetyczne, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.",
          "text": "Konflikty ze wspólnikami, nieporozumienia w związku partnerskim, nieufność i podejrzenia o nieuczciwość to sprawy, które mogą zakończyć się w urzędach, sądach i instytucjach pojednawczych"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spór pomiędzy osobami z powodu różnicy zdań"
      ],
      "id": "pl-nieporozumienie-pl-noun-XPfsYWJs",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nasze małżeństwo to było jedno wielkie nieporozumienie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sytuacja, zjawisko lub wydarzenie oceniane krytycznie jako niestosowne lub nierozsądne"
      ],
      "id": "pl-nieporozumienie-pl-noun-JFbZJI2R",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɲɛpɔrɔzũˈmʲjɛ̇̃ɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "ńeporozũmʹi ̯ė̃ńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-nieporozumienie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Pl-nieporozumienie.ogg/Pl-nieporozumienie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nieporozumienie.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zatarg"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "scysja"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "misunderstanding"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miscommunication"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "سوء الفهم"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "سوء"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "непаразуменне"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "памылка"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "misforståelse"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malentendu"
    },
    {
      "lang": "gudźarati",
      "lang_code": "gu",
      "roman": "gērasamaja",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ગેરસમજ"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malentendido"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Missverständnis"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρεξήγηση"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "missförstånd"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "непаразуменне"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    }
  ],
  "word": "nieporozumienie"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniem",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumień",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumieniach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nieporozumienia",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "błąd"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "konflikt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "qui pro quo"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zaszło nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyjaśnić nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "małżeńskie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rodzinne"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "towarzyskie nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nieporozumienie między matką a córką"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nieporozumienia majątkowe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zażegnać nieporozumienie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "położyć kres nieporozumieniom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Prus: Emancypantki",
          "text": "Tu zaczyna się nieporozumienie, które byłoby komicznym, gdyby z jego powodu nie popełniono tylu krzywd"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pomyłka wynikła z niewłaściwego zrozumienia słów, sytuacji"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reklamy kosmetyczne, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.",
          "text": "Konflikty ze wspólnikami, nieporozumienia w związku partnerskim, nieufność i podejrzenia o nieuczciwość to sprawy, które mogą zakończyć się w urzędach, sądach i instytucjach pojednawczych"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spór pomiędzy osobami z powodu różnicy zdań"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nasze małżeństwo to było jedno wielkie nieporozumienie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sytuacja, zjawisko lub wydarzenie oceniane krytycznie jako niestosowne lub nierozsądne"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɲɛpɔrɔzũˈmʲjɛ̇̃ɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "ńeporozũmʹi ̯ė̃ńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-nieporozumienie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Pl-nieporozumienie.ogg/Pl-nieporozumienie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nieporozumienie.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zatarg"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "scysja"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "misunderstanding"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miscommunication"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "سوء الفهم"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "سوء"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "непаразуменне"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "памылка"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "misforståelse"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malentendu"
    },
    {
      "lang": "gudźarati",
      "lang_code": "gu",
      "roman": "gērasamaja",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ગેરસમજ"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malentendido"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Missverständnis"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρεξήγηση"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "missförstånd"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "непаразуменне"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    }
  ],
  "word": "nieporozumienie"
}

Download raw JSONL data for nieporozumienie meaning in język polski (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.